No exact translation found for تدفق دوري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تدفق دوري

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'objectif de cette technologie est de permettre à tous les bureaux et départements des Nations Unies de gérer efficacement le flux des documents et la totalité du cycle de vie des contenus.
    ويتمثل الهدف من إدارة مضامين المؤسسة في إتاحة الفرصة لجميع مكاتب وإدارات الأمم المتحدة الحصول على برنامج تطبيقي لإدارة تدفق الوثائق ودورة حياة المضامين بأكملها.
  • Je peux vous donner quelque chose qui dilue le sang, mais tout le sang là doit être évacué pour permettre au sang frais de circuler.
    يمكنني إعطائك مميّعات دماء ،لتبسيط الأمور قليلاً ،لكن ينبغي شفط الدماء .من أجل دورة تدفّق دماء جديدة
  • Ces apports privés sont hautement procycliques et ont accru le niveau de risque du processus de croissance dans les pays en développement.
    وهذه التدفقات الخاصة تساير الدورات الاقتصادية إلى حد كبير، وتزيد من المخاطرة المرتبطة بعملية النمو في البلدان النامية.
  • Pourtant, ces flux sont généralement plus volatils que les apports publics de capitaux et sont généralement procycliques.
    ولكن تلك التدفقات تميل لأن تكون أكثر تقلبا من التدفقات الرسمية، وأن تكون دورية.
  • L'instabilité des flux de capitaux est à l'origine de cycles désordonnés des comptes capital dans les pays en développement.
    وفي البلدان النامية، تسبب تقلب تدفقات رؤوس الأموال في دورات ازدهار ثم ركود في الحساب الرأسمالي.
  • Les évaluations du crédit tendaient à être procycliques, d'où une évolution également procyclique des flux financiers.
    وكانت تقديرات الجدارة الائتمانية في الغالب تساير التقلبات الدورية وتجعل التدفقات المالية تنحو نفس المنحى.
  • f) Progiciel de gestion des contenus (312 500 dollars). L'objectif du progiciel de gestion des contenus est d'offrir à tous les bureaux et départements de l'Organisation des Nations Unies une possibilité de gérer efficacement le flux de documents et le cycle de vie des contenus dans leur totalité.
    (و) نظام إدارة المحتوى المؤسسس (500 312 دولار) - يتمثل الهدف من هذا النظام في تزويد جميع مكاتب الأمم المتحدة وإداراتها بفرصة لإدارة تدفق الوثائق ودورة المحتوى بأكملها على نحو فعال.
  • Outre l'accroissement du financement public, le Consensus de Monterrey a reconnu le rôle que pourraient jouer les courants financiers privés à destination des pays en développement.
    بالإضافة إلى تزايد التمويل الرسمي، يقر توافق آراء مونتيري بالدور المحتمل للتدفقات المالية الخاصة إلى البلدان النامية.
  • Aussi bien au marché d'Irtogte qu'au marché « Argentin », il s'échange un important volume d'armes.
    وثمة حركة دوران كبيرة وتدفق مستمر إلى الداخل وإلى الخارج للأسلحة الصغيرة التي تباع في سوقي إرتوغتي وأرجنتين.
  • Les participants aux consultations se sont accordés à reconnaître que la libéralisation du secteur financier aux niveaux tant national qu'international avait accentué le caractère procyclique des flux de capitaux et des politiques financières.
    برز خلال المشاورات رأي عام مفاده أن تحرير القطاع المالي على المستويين الوطني والدولي قد عزز الطابع ذا المنحى الدوري للتدفقات المالية والسياسات المالية.